Всякое самоубийство — это возвышенная поэма меланхолии
5 July
«Там, где в дымке холмы», Кадзуо Исигуро
40 страниц в электронном виде, 3 дня чтения.

Мне нравится читать произведения азиатских писателей по многим причинам. Во-первых, потому что я с самого детства с ума схожу по культуре и антуражу востока. Во-вторых, имею возможность пусть не полностью понять, но ознакомиться с некоторыми произведениями в оригинале. В-третьих, мне импонирует, что азиатские авторы пишут достаточно строго для того, чтоб передать саму суть, но и не настолько строго, чтоб произведение получилось сухим. В-четвертых, меня привлекают нетипичные для моего менталитета истории. Если оценивать в количественном соотношении, то японцев я читала в два раза больше, чем китайцев, хотя логики в этом нет (я никогда не учила японский).

Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения. Не знаю, как описать восторг от романа «Там, где в дымке холмы» и избежать спойлеров. Моя главная задача при написании постов состоит именно в этом — не пересказывать сюжет и не портить интригу. А в этой работе сама суть в неожиданном и едва заметном повороте повествования. Читатель обязательно вернется на страничку назад со мыслями «стоп стоп стоп, что?»

Роман необычайно проникновенный. Из-за того, что героям невозможно не сопереживать, на основе сочувствия явно прорисовывается ощущение затаившейся опасности. Это самобытная великолепная история, которая никого не оставит равнодушным.
Атмосферно.
Под любое настроение.
Послевкусие — потрясение.
10/10.
ТамГдеВДымкеХолмы

Comments:

zlo

2 years ago

Post added to favourites
Risha

2 years ago

Post added to favourites